22 Ağustos 2011 Pazartesi

killing joke'un türkçesini almıştım ve sonundaki fıkrayı anlayamamıştım. neyse dedim, boşverdim. geçenlerde de alan moore in dcu antalojisini aldığımda bu kez ingilizce olarak karşıma geldi bu fıkra. zahmet olmazsa bi anlatabilirsek?

Tabii ki. Öhm.

Akıl hastanesinde kalmakta olan iki hasta, bir gün burada daha fazla kalmak istemediklerini farketmişler. Nasıl kaçarız, nasıl kaçarız diye düşünürken bir gün mahpusluk canlarına tak ettiğinde hastanenin çatısına çıkmışlar. Önlerinde uzanan çatıları görüp, buradan kaçabileceklerini düşünmüşler.

İki arkadaştan ilki, hastanenin çatısından diğer çatıya doğru zıplamış ve karşı tarafa geçmiş. Fakat diğeri, buna bir türlü cesaret edememiş. Düşmekten korkuyormuş. Biri o çatıda, diğeri diğer çatıda beklerken karşı tarafa geçenin aklına bir fikir gelmiş;

-Şşt oğlum, demiş; bak ne diyeceğim; el fenerim yanımda, ben buradan sana doğru el fenerimi yakarak bir yol yapayım, sen de o ışığın üzerine basarak bu tarafa gel.
Diğeri kafasını hayır anlamında sağa sola sallamış;
-Hayatta olmaz. Sen beni deli mi zannettin, peki ya tam ben ortadayken feneri kapatırsan ne olacak?

Ben anlatınca o kadar komik olmadı tabi. Aslında ne kadar komik olduğu da tartışılır da, Bruce Wayne'in sinirleri o kadar bozukken gülmesi çok normal.

Ne vardı?

Hiç yorum yok: